FR
EN
HOME
PRESS
CONTACT
LINKS


Gift Couture


Gift Couture

Gift Couture est une start-up créative et innovative, proposant des papiers d’emballage de qualité, aux design et photographies originales. Ils ont lancé ce projet de cheeseburger avec un set de 5 papiers différents : le bun, steack, salade, tomates et fromage!
_____________
Gift Couture is a start-up creative and innovative wrapping paper company that offers high-quality wrapping paper sets that feature original photography and design. They launched this Cheeseburger set, including 5 different wrapping paper designs: a bun, hamburger, cheese, lettuce, and tomatoes!

SPREAD THE LOVE
COMMENTS
CATEGORY : PACKAGING


Eggplant gratin

Les Ingrédients
– 1 grosse aubergine
– 1 càs de farine
–  gros sel
– 1 mozarella
– 2 steacks hachés ou 250g de viande hachée
– 1 pot de sauce tomate ou 3 tomates
– 2 gousses d’ail
– 1 oignon

La Recette

  1. Coupez l’aubergine en tranches. Mettre du gros sel et les laisser dégorger 1 heure. 
  2. Pendant ce temps, préparer la sauce tomate : faitez revenir les tomates, l’ail et l’oignon émincé dans un peu d’huile d’olive (ou si vous n’avez pas de tomates, faites revenir l’ail et l’oignon en premier puis ajoutez la sauce). Laissez mijoter à feu doux.
  3. Faitez revenir dans une autre poêle les aubergines dans de l’huile, que vous aurez saupoudrées de farine.
  4. Ajoutez la viande hachée dans la sauce tomate, et laissez mijoter quelques minutes seulement à feu fort.
  5. Dressez vos aubergines dans votre plat à gratin, recouvrez de sauce, et posez la mozarella coupée en tranches sur le dessus.
  6. Mettre au four à 200°C pendant environ 20 minutes.

____________________
The Ingredients
– 1 big eggplant
– 1 tbspoon flour
– coarse salt
– 1 mozazrella
– 2 chopped steaks or 250g minced meat
– 1 tomato sauce or 3 tomatoes
– 2 garlic cloves
– 1 oignon


The Recipe

  1. Cut the eggplant in slices. Put some coarse salt on it and let it soak for 1 hour.
  2. Prepare the tomato sauce : bake the tomatoes, garlic and sliced oignon in some olive oil in a pan (or if you don’t have tomatoes, put your sauce after your garlic and oignon). Let it cook at low heat.
  3. In another pan, brown the eggplants in some oil, and sprinkle some flour on them. 
  4. Add the meat into the sauce, and bake at high heat for a few minutes.
  5. Place your eggplants into a gratin dish and pour the sauce on top. Add the mozarella cut into slices on top.
  6. Let it cook for about 20 minutes at 200°C (T. 7)


Les Galettes

Après l’effort créatif des bûches de Noël, on sent que les pâtissiers s’essoufflent et restent plutôt classiques pour les galettes des rois de cette année! On dira que le fond a été privilégié à la forme…

 Galette “du jardin” au combawa
6-8 personnes/servings– 42 euros

Galette CrocoChoc par Guy Krenzer
8/10 personnes/servings – 55 euros
Le chef Gontran Cherrier s’associe à la marque de cidres Ecusson pour réaliser 2 recettes de galettes des rois s’inspirant des nouvelles couleurs des bouteilles: pralines roses et pistache-chocolat.
Gontran Cherrier and cider Ecusson get together for these 2 galettes recipes inspired by the new bottles: pink praline and chocolate-pistachio.
Galette des Rois Akosombo
4 personnes/servings – 28 €
Plaza-Athénée par Christophe Michalak
Galette bisounours
4-6 personnes/servings – 32 euros
Meurice par Camille Lesecq
Galette des Reines
la part de galette/per serving – 14 euros

SPREAD THE LOVE
COMMENTS
CATEGORY : MANGER


2012

Je vous souhaite à tous une très bonne année! Je regrette de ne pas avoir pu poster plus de messages ces derniers temps, j’avais plein d’idées de plats de Noël et de Nouvel An (j’avais pris de l’avance en préparant 3 vidéos mais elles sont encore en montage… : / ) mais entre mon déménagement, la peinture de mon nouveau chez-moi, et ma sympathique gastro, je dois dire que j’ai été quelque peu occupée…
Sur ce, j’espère que votre année sera gourmande, sucrée, salée, douce, colorée, épicée, croquante, goûteuse, juteuse, fruitée, délicieuse, savoureuse, succulente, …
_______
I wish you a very happy new year! I regret not having the time to post more messages these past few days/weeks, I had many Christmas and New Year’s Eve ideas (I had started 3 videos but they are still being edited…) but between my moving house, me painting the new house, and my welcoming and friendly gastro-enteritis, well I have to say I have been pretty busy…
Anyways, let’s hope for your year to be gourmet, tasty, sweet, salty, spicy, warm, soft, colorful, crunchy, flavorful, juicy, delicious, savory, luscious, …


Oh Happy Day

Quel bon début de journée de fêtes! Je me suis fait réveiller par un gros carton plein de chips! D’ailleurs j’ai aussi gagné un autre concours, celui organisé par A Chicken In the Kitchen...un super thé Mariage Frères que j’attends sous mon sapin, sans parler de la cocotte Staub que j’ai gagnée il y a quelques mois mais qui se fait toujours un peu attendre : )
Mon bonheur ne s’arrête pas là…Aller acheter une pintade in extremis chez le boucher se révélait être un défi compliqué. Pas de problème, c’est ma journée de chance, une belle pintade que je vais farcir aux marrons et au foie gras, hop dans mon panier (j’ai d’ailleurs préparé cette recette en vidéo, mais malheureusement elle est encore en plein montage…). Une fois arrivée à mon supermarché pas très glamour, je découvre avec bonheur un assortiment incroyable de nouveaux fruits et légumes! Des fleurs de courgette (youpi, à 3,99 euros la barquette au lieu de 15 à la Grande Epicerie!), des ramboutans, mangoustans, rhubarbe, mûres, cranberries fraîches,… Bon vous me direz que tout ça n’est pas très écologique vu la destination des pays…Mais soyons fous, aujourd’hui c’est Noël! Allez, je vais faire cuire ma pintade.
Je vous souhaite à tous de très joyeuses fêtes!
________
What a nice beginning of a day…I was woken up by the postman bringing me a box full of chips that I’ve won! I also won another contest this week, organized by A Chicken In the Kitchen, a Mariage Frères tea that I’m longing for under my Christmas tree, not to talk about the Staub casserole pot which I won a while ago and am still waiting for : )
My happiness doesn’t stop here…To go buy a guinea-fowl in extremis on Christmas day was a hard task. But I am a lucky girl today, thus a nice one found its way in my shopping bag this morning, which I will stuff with chestnuts and foie gras (you know, our French deluxe “pâté” :)). I actually prepared this recipe in video by the editing is taking more time than I thought… : / 
My morning continues at my local and not very glamourous supermarket, where I was more excited than ever when I discovered a whole new range of fruits and vegetables…Zucchini blossoms (and a very decent price), rhubarb, mangostan, rambutan, blackberries, fresh cranberries,… Well you might probably say this is not very ecological considering all the different country destination…but le’ts be honest, it’s Christmas!!
I wish you all the best.