FR
EN
HOME
PRESS
CONTACT
LINKS


Sweet Play.


SWEET PLAY by Elsa Lambinet from Jan Czarlewski on Vimeo.
Décidément, je ne parle que de chocolat en ce moment (alors que je n’aime pas ça, oui oui, je sais, c’est insensé). Voici le projet de diplôme master d’Elsa Lambinet à l’ECAL (Ecole Cantonale d’Art de Lausanne), qui a collaboré avec l’entreprise Blondel : il s’agit en fait de 3 modèles de chocolats noir, blanc et au lait, qui permettent l’insertion de biscuits divers dans leurs “fente/tiroir”, ainsi que d’autres aliments liquides, confitures, fruits ou noix sur le dessus ; et qui permettent ainsi de créer une multitude de combinaisons.
_________
I’ve been talking a lot about chocolate these days haven’t I? (that’s the last straw, considering I actually don’t like chocolate – yes I know, it’s unthinkable right). Well here’s the diploma project of Elsa Lambinet at the ECAL in Switzerland, who collaborated with chocolate factory Blondel. She created 3 sorts of chocolate (black, white and milk), which you can fill in with various biscuits, and fill on top with marmelade, fruits or nuts ; thus creating many combination.


Chocolat Factory

Non je ne vais pas vous parler du (merveilleux) livre de Roald Dahl, mais d’une entreprise espagnole, Chocolat Factory, qui fabrique du chocolat sous toutes ses formes : en poudre, en crème, en tablettes, en brochettes, et même sous forme de moustaches!
____________
I’m not going to talk about the (amazing) book of Roald Dahl, but about a Spanish company called Chocolat Factory, who produces chocolate in various and creative ways : powder, cream, tablets, skewers, and even moustaches!


Le Rouge Et Le Noir

Cette dame, apparemment si sensible au plaisir de la propriété, venait de faire une scène abominable, pendant le dîner, à un domestique qui avait cassé un verre à pied et dépareillé une de ses douzaines.
Le Rouge et le Noir (1830), Henri Beyle dit Stendhal
This lady, apparently so conscious of the joy of ownership, had just made an abominable scene, during dinner, with a servant who had broken a wineglass and spoiled one of her sets.
The Red and the Black (1830), Henri Beyle alias Stendhal
1. Bougeoir / Candlestick Gaudi – Roche Bobois
2. Couverts en plastique / Plastic forks and knivesInvotis
3. Tabouret / SeatPols Potten
4. Bougie / Candle Baies – Dyptique
5. Verres à pied / Glassware – Zara Home
6. Autruche / Ostrich – As’Art
7. Assiettes / Plates – Non Sans Raison


SPREAD THE LOVE
COMMENTS
CATEGORY : SHOPPING


Green gnocchis

You’re coming home late, you don’t really want to cook, still want something good but fast (and furious)? I have what you need (I got what you need so tell me what you need). Very simple my friend.
The Ingredients (for 2)
– gnocchis (you doubt that we’re not going to learn homemade gnocchis today hey)
– some green asparagus ends
– half a cup of green peas
– 1 leek
– 10cl of cream
– 1/2 lemon
The Super Easy And Fast Recipe
  1. Fry the leek and some butter in a pan.
  2. Add the peas, and then the asparagus. It has to stay crunchy.
  3. Bake your gnocchis in water with a stock-cube, it usually takes around 2 minutes.
  4. Add some boiling water into your veggies, then add the cream and lemon juice.
  5. Mix everything up and ta-da!


Design sur un plateau

Je vous avais déjà parlé d’une expo à la Milk Factory ici ; cette fois, la galerie expose une série de designers tels que Stéphane Bureaux, Claudio Colucci, ou les 5.5 designers, qui revisitent le plateau à fromage et sa façon de présenter cet aliment. C’est la journaliste culinaire Cécile Cau qui a interrogé six designers, le tout sur une scénographie de Stéphane Bureaux.
____________________
Milk Factory 
5 rue Paul Bert – 750011 Paris
du mardi au samedi, de 13h à 19h – Entrée libre 
from Tuesday to Saturday, 1pm-7pm – Free entry  
____________________
I’ve already told you about an exhibition at the Milk Factory here ; this time the gallery exhibits a serie of designer such as 5.5 designers or Claudio Colucci, who were asked by Cécile Cau, to think about the cheese platter.